Szczegóły Produktu:
|
System ochrony: | Przycisk zatrzymania awaryjnego na zewnątrz i wewnątrz | Zastosowanie: | Półprzewodnik czysty |
---|---|---|---|
System drzwi: | Dźwigniające drzwi ręczne | Materiał :: | SUS304 T = 1,0 mm |
Rodzaj: | Moduł Typ asmble | Wydajność filtra powietrza: | H13 Mini-Pleat Filtr HEPA |
Inne nazwy: | Lokarka powietrzna | System oświetlenia: | Oświetlenie oczyszczania LED |
Podkreślić: | Śluza powietrzna ze stali nierdzewnej z filtrem HEPA,Przepływowa śluza powietrzna o dużej prędkości powietrza,H13 HEPA Filtr prysznic powietrza |
Atrybut | Wartość |
---|---|
System ochrony | Przycisk zatrzymania awaryjnego na zewnątrz i wewnątrz |
Zastosowanie | Pomieszczenie czyste dla półprzewodników |
System drzwi | Ręczne drzwi wahadłowe |
Materiał | SUS304 T=1,0 mm |
Typ | Typ montażu modułowego |
Wydajność filtra powietrza | Filtr HEPA H13 Mini-pleat |
Inna nazwa | Śluza powietrzna |
System oświetlenia | Oświetlenie oczyszczające LED |
Ten prysznic powietrzny z certyfikatem CE posiada elektroniczne drzwi blokujące i wyświetlacz czasu LCD (regulowany 0-99s), zapobiegając krzyżowemu zanieczyszczeniu między strefami czystymi i nieczystymi. Jego modułowa konstrukcja umożliwia łatwą instalację, a odporna na korozję konstrukcja ze stali nierdzewnej zapewnia trwałość w trudnych warunkach.
Rozmiar zewnętrzny | 1300x1000x2180mm |
System oświetlenia | Oświetlenie oczyszczające LED |
Częstotliwość | 50Hz LUB 60Hz |
Rozmiar | Dostosowany |
System drzwi | Ręczne drzwi wahadłowe |
Prędkość powietrza | 20-25 m/s |
Zgodność | Pomieszczenie czyste klasy 100 |
System kontroli | Sterowanie mikrokomputerem |
Materiał | SUS304 T=1,0 mm |
System ochrony | Przycisk zatrzymania awaryjnego na zewnątrz i wewnątrz |
Inna nazwa | Śluza powietrzna |
Produkcja farmaceutyczna - W zakładach farmaceutycznych prysznice powietrzne wymuszają zgodność z GMP poprzez dekontaminację personelu, surowców i opakowań. Zapobiegają krzyżowemu zanieczyszczeniu między strefami produkcyjnymi, szczególnie w przypadku sterylnych leków i szczepionek. Zautomatyzowane czujniki i regulowane czasy cykli zwiększają wydajność, spełniając jednocześnie standardy regulacyjne.
Osoba kontaktowa: Mrs. Zhao
Tel: 86 20 13378693703
Faks: 86-20-31213735